当前位置:裕丰范文网>范文大全 > 公文范文 > 福柯的异托邦:绕道“中国”返回西方的“未思”

福柯的异托邦:绕道“中国”返回西方的“未思”

时间:2022-03-20 09:44:05 公文范文 浏览量:

  摘 要:在福柯看来,博尔赫斯所谓的“中国百科全书”扰乱了“词”与“物”的关系,“中国”由此成为西方思想的界限,成为西方思想无法触及的异托邦,造成了“词”不及“物”的运作,这促使他反思西方自16世纪以来知识型的演变过程,促使他深入研究知识与理论在西方理性中得以形成的可能性条件与假设,因而他由之绕道“中国”返回西方“未思”,这在一定程度上启发了法国汉学家朱利安的汉学研究与中西比较研究。
  关键词:中国百科全书;异托邦;乌托邦;词;物
   在福柯的思想世界中,“东方”(Orient)始终萦绕在他的心头,他早在1961年出版的《古典时代疯狂史》中就阐述了西方理性有关“东方”与“西方”的划分,表达了他对非西方文化的总体看法:
  在西方理性的普遍性中,存在着东方是什么这样一种划分:东方,被思考为起源,被想象为回归的怀旧与许诺得以诞生的眩晕点,东方向西方提供了殖民性的理性,不过东方永远是不可進入的,因为东方始终是界限:西方得以在其中形成的开端之夜(nuit du commencement),不过西方从中描绘了分割线,东方对西方而言是西方所不是的东西,甚至西方应该从东方寻找其原始的真相是什么。1
  尽管福柯后来删掉了这个序言,但他采用二元划分的方式表达了对“东方”的思考——“东方”终究有别于“西方”,“东方”始终是西方思想的界限,是“西方”得以形成的“开端之夜”,是“西方”不断回溯的“眩晕点”。对于这一观点,他又在1966年出版的《词与物》中以博尔赫斯所谓的“中国百科全书”为聚焦点进行了深入的阐释,他认为“中国”是西方思想的界限,是西方思想无法触及的“异托邦”,这促使他采用人文科学考古学的方法探讨“词”与“物”在西方思想中的赋序过程,促使他探究西方自16世纪以来知识型(épistémè)的演变过程,促使他深入研究知识与理论在西方理性中得以形成的可能性条件与假设。因而,福柯是“绕道中国”返回西方思想的探索者,这在一定程度上启发了法国汉学家朱利安(Fran?ois Jullien)的汉学研究与中西比较研究。
  一、扰乱“词”与“物”的“中国百科全书”
   在《词与物》开篇,福柯明确指出《词与物》受启于博尔赫斯著作的某个段落,他阅读这一段落时不由自主地发出笑声,从这一段落中萌发了《词与物》的理论思考与写作灵感。按照博尔赫斯的描述,一部名为《天朝仁学广览》的中国百科全书把动物分成14类:
  a.属于皇帝的动物,b.散发着香气的动物,c.驯服的动物,d.乳猪,e.鳗螈,f.传说中的动物,g.自由的狗,h.包括在目前分类中的动物,i.像疯子般激动的动物,j.不可胜数的动物,k.用很细的驼毛笔画的动物,l.等等,m.刚刚弄碎罐子的动物,n.远看像苍蝇的动物。1
  这是一种令人啼笑皆非而又惊奇的分类,我们看不出这一分类的标准和逻辑,就像一个由各种“动物”组成的大杂烩,不伦不类,与福柯所熟悉的、西方自亚里士多德以来的动物分类方式完全不同,动摇了西方人关于“同”(le Même)与“异”(l′Autre)的思想与实践。福柯之所以选择博尔赫斯,一方面固然是考虑到博尔赫斯在法国读者中颇受欢迎,颇具影响力,以博尔赫斯开篇有助于法国读者接受《词与物》;2另一方面福柯可谓是独具慧眼,博尔赫斯虚构、杜撰的“中国百科全书”与他所探讨的“词”与“物”息息相关,提供了一种与西方思想截然不同的、有关“词”与“物”的思考方式,为他批判西方认识论提供了重要参照。
   尽管博尔赫斯所引的“中国百科全书”至今无从考证,找不到任何文献上的有力支撑,3但我们从这则“中国百科全书”的条目中或许可以洞察到西方自文艺复兴以来对中国的想象与误读,把中国想象为一个与西方有所不同的乌托邦世界,认为中国人不合乎西方人的逻辑思维,愚蠢可笑。这则的确在中国人看来也啼笑皆非的“中国百科全书”条目或许来自第一批来到中国的欧洲传教士们对中国典籍的某种误译或误读,添加了他们对中国社会生活的观察与思考,混杂着他们的想象和虚构,传至欧美世界时早已面目全非,难以辨别到底是中国人的动物分类还是西方人虚构的中国人的动物分类。对于像博尔赫斯这样天马行空似的后现代小说家而言,这则条目有可能来自他从浩如烟海的图书馆中翻到某本中国百科全书之后的“突发奇想”,他针对西方人释读与翻译中国典籍的实践虚构了一则令后人不断进行解读的“寓言”,他将这则条目冠以“中国百科全书”,引发西方人对“中国”的无限遐想。国外研究者Avery Morrow则认为,博尔赫斯阅读过英国汉学家翟理斯(Lionel Giles)于1911年编制出版的《钦定古今图书集成索引》,“几乎可以肯定博尔赫斯读过这一文献或类似的文献”。4翟理斯在序言中简要地介绍了中国百科全书《尔雅》《太平御览》《玉海》《永乐大典》《渊鉴类函》,概述了中国百科全书分类的演变过程,他指出《钦定古今图书集成》大致分为六大类:1.历象汇编(Celestial Matters),2.方舆汇编(Geography),3.明伦汇编(Humain Relationships),4.博物汇编(Science),5.理学汇编(Literature),6.经济汇编(Polity);具体包括乾象、岁功、历法、庶征、坤舆、经籍、文学、艺术等32个部分。1以庶征为例,翟理斯解释说:“‘各种征兆’(Various Manifestations)相当模糊地显示这一部分内容,而且克拉普罗特(Klaproth)和迈耶斯(Mayers)曾被误导,他们分别翻译为‘占卜’(Divination)和‘自然现象’(Natural Phenomena)。实际上,被记录的现象全都具有奇怪的或不寻常的特征,背离了平常的自然进程。它们包括各种奇迹、日食、瘟疫、洪水、干旱、梦等。前四个部分形成一个组,被认为与天和天兆有关,一方面与地形成对比,另一方面与人形成对比。”2在翟理斯的分析中,他洞察到中国百科全书的分类法潜隐着一种有关天地人的三位一体的模式,与西方的分类法截然不同。正如Avery Morrow所认为的那样,即便博尔赫斯读过中国百科全书,那他也未必理解中国百科全书的结构,甚至他有可能故意混淆是非,借用中国百科全书来表达自己的观点。博尔赫斯在《约翰·威尔金斯的分析语言》中假借德国汉学家和翻译家弗兰茨·库恩博士之口来讨论动物分类,而且还明确指出这则动物分类来源于《天朝仁学广览》,貌似考证确凿,实则杜撰而已,至今找不到文本的出处,根本无法证明其真实性,这在某种程度上体现了博尔赫斯的写作风格——真实与虚构相互交融,真假着实难以辨别。

推荐访问:绕道 中国 返回 异托邦

版权所有:裕丰范文网 2005-2024 未经授权禁止复制或建立镜像[裕丰范文网]所有资源完全免费共享

Powered by 裕丰范文网 © All Rights Reserved.。备案号:粤ICP备05055207号-1